Access Denied
In the name of ending online piracy, US bills SOPA and PIPA will censor free speech. This is what the web could look like. Read about ARTICLE 19's SOPA blackout.
Accès refusé
Au nom de la lutte contre le piratage en ligne, les projets de lois SOPA et PIPA permettent la censure sur Internet. Voilà à quoi le web pourrait ressembler. Pour en savoir plus, cliquez sur ARTICLE 19 SOPA blackout
访问拒绝!
与目标停止网络盗版, 美国条例草案SOPA与PIPA会限制发言自由. 如果成功, 互联网未来可能这样显现. 阅读Article19 我们今天举办的"停电
Acesso negado
Em nome de acabar com a pirataria online, os projetos de lei norte-americanos SOPA e PIPA vão limitar a liberdade de expressão. É assim que a internet poderá ficar. Leia sobre o blecaute da ARTIGO 19 à SOPA.
Ilani: huna ruhusa
Kwa kusingizia eti inapambana na uhuramia kwenye mtandao, serikali ya Marekani umechapisha Miswada za SOPA na PIPA ambazo zitakiuka kwa kina uhuru wa kujieleza. Kwa mengi zaidi, Soma kuhusu mgomo wa Shirika la ARTICLE 19 juu ya mswada wa Sopa.
Acceso Denegado
Con el pretexto de acabar con la piratería en línea, las iniciativas SOPA y PIPA de EE.UU. censuran la libertad de expresión. Así es como sería la web . Lea acerca de ARTICLE 19 SOPA apagón.
ДОСТУП ЗАПРЕЩЕН
Дла того, чтобы остановить пиратсво в интернете, в США предлагаются законопроекты SOPA и PIPA которые подвергнут свободу слова. Так может выглядеть интернет. Читайте сообщение ARTICLE 19 о SOPA затемнения